On 27 Apr, a group of students came to our centre for activities. Early in the morning, though it was a raining day, there were elderly coming early. But what was unexpected was that a group of elderly had gone for another organization's outing without informing us. Much food was left over and we had to pack for those elderly who attended our centre to bring the food back home. What was very disappointing was that when my supervisor went to fetch some elderly, he saw this group of potang elderly. They either looked away or pretended not to see him.
This same group of elderly had done this not once but twice. The other time when that organization's staff came storming into our centre and pull them to attend their outing, this group just left. Despite my supervisor informing that staff that we are unable to release our elderly when we have programs of our own, it fell into deaf ear. But this time, we really need to make a stand. Such betrayal is very hard to bear.
Tomorrow, I have to address this to this group. Lord, please grant me the wisdom of words to speak to them. Let the words that come out be firm yet still filled with love for them, that they will not take this negatively but admit the responsibility that they need to have as well. I commit this into Your hands Lord.
Sunday, April 28, 2013
Wednesday, February 06, 2013
二月六日,星期三
今天发生了两件事。第一件让我有很多的感触。第二件事让我有感恩的心情。
今天早上,我很早就到了公司。当时还没人到。不久后,Gabriel就进来了。当我们开始说话时,我发现他很自然的看了Jaena的座位。然后他告诉我他们两已经分开了。我们就坐着开始了这个话题。Gabriel很坦然的说是他的错。说着的时候,眼眶红了。在这时候,我仿佛感受得到他的无奈和他对Jaena的爱。之后,他告诉我他曾经结过婚。婚姻维持了两年半就离婚了。我很惊讶他会这么坦白说出他的过去。毕竟我们不是很好的朋友或同事。不过,我也很高兴他这么的信任我。我就接着这个机会问他是否很想有女朋友。他说一切愿上帝安排。
不久之后,Fun就进来了。Gabriel也和Fun说了分手的事。Fun就邀请他和我们去吃煮炒。然后我们就去了devotion。
上完了devotion, Ps Beatrice就和我们讲解关于2012年的好成绩。我们每个员工将会拿到$1,100。这件事让每个员工都感到很惊讶,不知所措。我很感谢上帝的恩典赐给我。谢谢您,耶稣。我不会乱花钱的。
愿上帝保佑我们弟兄,Gabriel,让他能挣戳起来。谢谢您的保佑和恩惠。冯耶稣的名祷告,阿门。
今天早上,我很早就到了公司。当时还没人到。不久后,Gabriel就进来了。当我们开始说话时,我发现他很自然的看了Jaena的座位。然后他告诉我他们两已经分开了。我们就坐着开始了这个话题。Gabriel很坦然的说是他的错。说着的时候,眼眶红了。在这时候,我仿佛感受得到他的无奈和他对Jaena的爱。之后,他告诉我他曾经结过婚。婚姻维持了两年半就离婚了。我很惊讶他会这么坦白说出他的过去。毕竟我们不是很好的朋友或同事。不过,我也很高兴他这么的信任我。我就接着这个机会问他是否很想有女朋友。他说一切愿上帝安排。
不久之后,Fun就进来了。Gabriel也和Fun说了分手的事。Fun就邀请他和我们去吃煮炒。然后我们就去了devotion。
上完了devotion, Ps Beatrice就和我们讲解关于2012年的好成绩。我们每个员工将会拿到$1,100。这件事让每个员工都感到很惊讶,不知所措。我很感谢上帝的恩典赐给我。谢谢您,耶稣。我不会乱花钱的。
愿上帝保佑我们弟兄,Gabriel,让他能挣戳起来。谢谢您的保佑和恩惠。冯耶稣的名祷告,阿门。
Tuesday, January 01, 2013
A friend gone
On 29 Dec 2012, a friend had gone to be with The Lord. Her name is Wong Kim Hong. She was 55 years old. She had been battling with breast cancer since last Sep.
I first met Kim Hong when I started working in this company. Se always put on a smile and was never angry or impatient. Not long after knowing her, I found out that she had stage 1 breast cancer. She was very brave. She kept relying on God for strength and never lost her focus on God. When she went for chemo, she went on her own. After she recovered, she came back to volunteer. She loved volunteering so much that she told me that she had fully recovered, she would definitely come back. Whenever I saw her, Poh Sim and Huang Ling together, I always teased them that they were going for mahjong session. Then Kim Hong would always laughed loudly while Huang Ling would say something else.
When Kim Hong had her relapse, I did not know at all. I thought that she was recovering at home and would get better. However, her situation went worse. When I visited her on last Fri with Michelle, Sharon and Dawn, she had just finished her final round of radiotherapy. Doctor mentioned that her condition need to be monitored for the next few days. Though she was asleep when we visited her, at least she had some sleep. According to niece, Justina, she had problem sleeping at night. On Saturday, when Geok I'm and Ann went to visit her, she was feeling pain in her head. After doctor gave her morphine, she was sleeping. But she never woke up from the sleep.
She had told her cell leader that she was not afraid of death. She just wanted to before from pain. Tomorrow, 2 Jan 2013, is her last day on earth. I hope that I can send her off her final journey.
Kim Hong, till we meet in our Father's house. Will always miss you.
I first met Kim Hong when I started working in this company. Se always put on a smile and was never angry or impatient. Not long after knowing her, I found out that she had stage 1 breast cancer. She was very brave. She kept relying on God for strength and never lost her focus on God. When she went for chemo, she went on her own. After she recovered, she came back to volunteer. She loved volunteering so much that she told me that she had fully recovered, she would definitely come back. Whenever I saw her, Poh Sim and Huang Ling together, I always teased them that they were going for mahjong session. Then Kim Hong would always laughed loudly while Huang Ling would say something else.
When Kim Hong had her relapse, I did not know at all. I thought that she was recovering at home and would get better. However, her situation went worse. When I visited her on last Fri with Michelle, Sharon and Dawn, she had just finished her final round of radiotherapy. Doctor mentioned that her condition need to be monitored for the next few days. Though she was asleep when we visited her, at least she had some sleep. According to niece, Justina, she had problem sleeping at night. On Saturday, when Geok I'm and Ann went to visit her, she was feeling pain in her head. After doctor gave her morphine, she was sleeping. But she never woke up from the sleep.
She had told her cell leader that she was not afraid of death. She just wanted to before from pain. Tomorrow, 2 Jan 2013, is her last day on earth. I hope that I can send her off her final journey.
Kim Hong, till we meet in our Father's house. Will always miss you.
Subscribe to:
Posts (Atom)